Κυριακή 7 Δεκεμβρίου 2014

ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ' ΛΥΚΕΙΟΥ: ΟΙ ΥΠΟΘΕΤΙΚΟΙ ΛΟΓΟΙ ΤΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ






Α. Οι απλοί υποθετικοί λόγοι των κειμένων


είδος
30.
Et si habet Asia suspicionem quandam luxuriae, Murenam laudare debemus.

ανοιχτή υπόθεση στο παρόν
32.
quae iacerent in tenebris omnia, nisi litterarum lumen accederet.

απραγματοποίητο (ή αντίθετο του πραγματικού) στο παρόν
42.
….multi (…) si in hunc animadvertissem, crudeliter id factum esse dicerent

Απραγματοποίητο (ή αντίθετο του πραγματικού). Η υπόθεση αναφέρεται στο παρελθόν, ενώ η απόδοση στο παρόν
43.
Ergo ego nisi peperissem, Roma non oppugnaretur 

Απραγματοποίητο (ή αντίθετο του πραγματικού). Η υπόθεση αναφέρεται στο παρελθόν, ενώ η απόδοση στο παρόν
43.
nisi filium haberem, libera in libera patria mortua essem.


Απραγματοποίητο (ή αντίθετο του πραγματικού) στο παρόν
43.
si pergis, aut immatura…servitus manet.

Ανοιχτή υπόθεση στο παρόν
44.
Quodsi forte ceciderunt, tum intellegitur


Ανοιχτή υπόθεση. Η υπόθεση αναφέρεται στο παρελθόν, ενώ η απόδοση στο παρόν
48.
Si quid durius ei videbatur, a cerva sese monitum esse praedicabat.

Ανοιχτή υπόθεση στο παρελθόν

  
Β. ΕΞΑΡΤΗΜΕΝΟΙ

25. Neminem credideritis patriae consulturum esse, nisi vos ipsi patriae consulueritis.

nisi vos ipsi patriae consulueritis    =>  consulturum esse
                   (υποτακτική                                 (ειδικό απαρέμφατο)
                     παρακειμένου)

Στον ευθύ λόγο
:
nisi vos ipsi patriae consulueritis    =>        Nemo consulet
                                 (οριστική                            (οριστική μέλλοντα)
                                 συντ. μέλλ.)
Πρόκειται για ανοιχτή υπόθεση στο μέλλον

37. In eum locum res deducta est, ut, nisi qui deus vel casus aliqui subvenerit, salvi esse nequeamus. : Πρόκειται για εξαρτημένο υποθετικό λόγο, αφού η απόδοση βρίσκεται σε δευτερεύουσα συμπερασματική.

nisi qui deus vel casus aliqui subvenerit
  (υποτ. παρακ.)  => ut salvi esse nequeamus  

Στον ευθύ λόγο:

si
subvenerit (οριστική συντελ. μέλλ.)   =>    salvi esse nequimus    

Πρόκειται για ανοιχτή υπόθεση στο μέλλον

42. Nunc intellego, si iste in Manliana castra pervenerit, quo intendit, neminem tam stultum fore (...), neminem tam improbum,(…).

Πρόκειται για εξαρτημένο και σύνθετο υποθετικό λόγο:

si pervenerit
(υποτακτική παρακειμένου)          =>   neminem tam stultum fore
                                                                                   neminem tam  improbum fore
Στον ευθύ λόγο:

si pervenerit
(οριστική συντελ. μέλλ.)               =>  nemo tam stultus erit
                                                                                  nemo tam  improbus erit

Πρόκειται για ανοιχτή υπόθεση στο μέλλον
45. Legatum monet ut, si adire non possit, epistulam ad amentum tragulae adliget et intra castra abiciat. .: Πρόκειται για εξαρτημένο υποθετικό λόγο, αφού η απόδοση βρίσκεται σε δευτερεύουσα βουλητική πρόταση και σύνθετο, αφού έχουμε δύο βουλητικές προτάσεις.

si adire non possit            =>     ut adliget et abiciat. 

Στον ευθύ λόγο:

si adire non poteris      
=>   adliga et abice

Πρόκειται για ανοιχτή υπόθεση στο μέλλον

49.
experiri enim volui, quam aequo animo me ferro essem interemptura, si tibi consilium non ex sententia cessisset . Δευτερεύουσα υποθετική. Πρόκειται για εξαρτημένο υποθετικό λόγο, αφού η απόδοση βρίσκεται στην πλάγια ερωτηματική πρόταση:

 


si non cessisset   (υποτ. υπερσυντελίκου) =>  quam aequo animo me ferro essem interemptura
                                                                                                    (υποτακτική παρατατικού
                                                                                            ενεργητικής περιφραστικής συζυγίας)
Στον ευθύ λόγο :

si
non cesserit (οριστική συντελεσμένου μέλλοντα)  => Quam aequo animo me ferro interimam?
                                                                                                            (οριστική μέλλοντα)
Πρόκειται για ανοιχτή υπόθεση στο μέλλον


Γ. ΛΑΝΘΑΝΩΝ ΚΑΙ ΕΞΑΡΤΗΜΕΝΟΣ

47. Curat et providet ne, intercepta epistula, nostra consilia ab hostibus cognoscantur. Πρόκειται για λανθάνοντα υποθετικό λόγο (αφού έχουμε υποθετική μετοχή) και εξαρτημένο, αφού η απόδοση βρίσκεται σε βουλητική πρόταση. Πρέπει 
1. Να αναλύσουμε την υποθετική μετοχή 
2. Να μεταφέρουμε την απόδοση στον ευθύ λόγο.


si
epistula intercepta erit (οριστική συντ. μέλλ) => non cognoscantur (προτρεπτική υποτακτική)

(ανοιχτή υπόθεση στο μέλλον)

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου